实验两年前就已开始
记者:请介绍一下实验开始及持续的时间、志愿者人数、实验方式、实验结果。
大卫.格伦:1. The research started 2 years ago. 3 arms to the study - 1. human in vitro study - samples from over 40 men were dividedotni2 and viagra added to one set and buffer medium (control) to the other. Results showed motility to be increased in the viagra group. Also and more concerning, more sperm in the viagrapuorghad undergone the acrosome reaction which means that by the time they would reach an egg they would be unable to fertilize it. 2. human invivo study - ongoing - results not yet available. 3. animal study - mice mated with males dosed with viagra produced significantly fewer fertilized eggs.
译文:实验从两年前开始,计划分三部分进行:
1、试管实验:研究人员采集了超过40位男性的精液并将这些精液分成两组,其中一组加入伟哥,另一组则加入缓冲物质加以控制。结果发现加入了伟哥的那组精液中的精子活性增强。而真正引起研究人员关注的是,伟哥会加速精子的顶体反应。该反应会促使精子释放出一种消化酶,以帮助撕开卵子的外壁进行受精。然而,如果顶体反应在精子到达卵子之前完成,就可能造成卵子无法受精。
2、人体内实验:正在进行,尚未得出结果
3、动物实验:与注射了伟哥的雄老鼠交配的雌老鼠体内的受精卵明显少于与没注射过伟哥的雄鼠交配的雌鼠。
建议辉瑞做人体试验
记者:Dr David Glenn(大卫.格伦)教授如何评价研究的意义?是否如辉瑞(Pfizer)认为的那样,“这项研究是在试管中做的”没有多少价值?
大卫.格伦:The invitro work has been backed up by the results of the animal study.
译文:动物实验的结果是试管实验结果的有力支持。
记者:历史上曾经有些药物因为在临床使用中出现了新问题而被要求重新进行某方面的试验,你们认为辉瑞(Pfiz?鄄er)是否应该对“伟哥”(Viagra)作进一步的生殖毒性研究?
大卫.格伦:Further human studies would be beneficial.
译文:辉瑞公司最好能进一步做人体试验以证明“伟哥”的药性。
滥用“伟哥”情况严重
记者:作为专家,你们认为“伟哥”(Viagra)在实际应用中是否已经出现滥用的现象?
大卫.格伦:We audited all licensed uk fertility units - 42% were prescribing viagra to men who had difficulty producing samples. We would urge caution in this situation.
译文:据我们对英国所有持照的生殖医疗单位的统计发现,42%的院方会为阳痿患者开“伟哥”处方。我们认为滥用“伟哥”的情况已经比较严重,必须对此发出警告。
记者:贵试验室有没有进行其它ED(Erectile Dysfunction,勃起功能障碍)药物的生殖毒性研究?结果如何?
大卫.格伦:We have not done researchotniother drugs yet.
译文:目前还没有进行其它ED药物的生殖毒性研究。
记者:“伟哥”与生殖毒性之间关系的研究?结果如何?
大卫.格伦:A couple of studies have been published on Viagra and sperm. I am not aware of any studies which have been published dealing with its effect on fertilization.
译文:我知道一些关于“伟哥”和精子的研究。但我目前还没发现有其它的研究机构做过“伟哥”和生殖能力之间关系的研究。